新聞常出現的"元" - 時雨の町-日文學習園地

下請け(したうけ):下包商(轉承包,又稱協力廠商) 外包的包商如果又再外包,其後面的外包商又可稱為「二次請け(にじうけ)」,再轉承就是「三次請け(さんじうけ)」,以此 ...

日語 - Facebook

2014年8月8日 - ... 日文中通常會用以下三種字彙表達: 「協賛(きょうさん)」 「協力(きょうりょ ... 提供會場和必要用品等等,例如運動賽事中,就會有廠商贊助球員衣服、 ...

請問承包商的日文| Yahoo奇摩知識+

2007年7月26日 - 我想請教 承包商的日文是? 好比說形容承包台北市政府的工程的那種廠商的日文! 謝謝. ... 下請け」 也可稱為「協力会社」= 協力廠商. 「下請け」 的上面 ...

贊助商的日文說法協賛協力後援的差別@ 朱順發南北貨商行:: 痞 ...

2019年3月1日 - 贊助商的日文說法我們經常在看電影或參加活動時,會看到有很多「贊助商」, 日文中通常會用以下三種字彙表達: 「協賛(きょうさん)」 「協力(きょうりょく)」 ... 或是提供會場和必要用品等等,例如運動賽事中,就會有廠商贊助球員衣服、 ...

日文口譯工作職缺-104人力銀行

日文人才. 華城電機股份有限公司. 桃園市中壢區| 經歷不拘| 大學. 1.日本顧客設計圖面整合及釋疑、設計界面之溝通協調及回覆。 2.與日本業主、內部跨單位、協力廠商.

商用日文Email範例

6-11 6-12 6-13 6-14 感謝幫忙與照顧的感謝函獲得成立分公司祝賀的感謝函感謝來電協力廠商董事長逝世致哀變更通知 7-1 7-2 7-4 總公司遷移通知電話號碼變更 ...