2019年2月2日 - 如果想房仲或屋主帶您去看房子,可以説:. 内見したいです( naiken shitai desu) 或 内覧したいです( nairan shitai desu)。 部屋を見たいです( heya ...
2018年11月20日 - 家売る” 就是賣房,“オンナ“ 就是女人;台灣翻成”房仲女王“ 。這種文法的 ... 本文一開頭的YouTube 日文很多,大家可以聽聽and 學學。這YouTube ...
5 天前 - 做完房地產的案子,分享一下常用單字囉^^. No photo description available. Hiroshi的譯想天開(口筆譯日記) · October 5, 2016 ·. 房仲單字整理.
這些我們稱的包租公,包租婆,日文就叫做「大家さん(おおやさん)」。哈哈… ... 因為好的中古屋,就算不PO到網路上,房仲業者只要將其介紹給現有客戶,就賣得掉。).
下載翻譯APP,免費無限制翻譯. 房仲. —— 中文翻譯成日文. 騰訊翻譯. 0. 房仲. 0. yandex翻譯. 0. 不動産. 0. google翻譯. -1. 牙中. -1. 有道翻譯. -1. 部屋の仲. -1 ...
ZephyrWu wrote:沒錯,一樣的職務若...(恕刪)一個人會英文和其他專業,去外商跟去台商公司的待遇就是不一樣了,台商這邊只會壓薪水,這也就是為什麼會有人說如果 ...
想請問一下如果要跟目前正住在這裡的房客(租房子的)說不好意思因為這裡之後要賣掉,如果想要帶人過來看房子的話,什麼時候方便? 的日文要怎麼講呢? 還有\"是 ...
2013年11月11日 - 屋主或是房仲自然都不會希望太過從嚴定義囉。 所以不論在台、日購屋, 消費者還是要自己多確認, 別相信賣方或是房仲的片面之詞才是啊。 【後記】.