活在當下怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

2015年8月18日 - 飾演老師的Robin Williams (羅賓威廉斯),就是用seize the day (活在當下,把握今朝)來勉勵 ... 活在當下. carpe diem. 【拉丁語】 抓住今天,及時行樂(=seize the day).

USING IDIOMS 活用成語 - Taipei Times

2018年10月8日 - 及時行樂. (ji2 shi2 xing2 le4). enjoy the present. 許多人第一次聽到拉丁格言「carpe diem」──英文為「seize (pluck) the day」(把握今朝)──很可能是在一九八 ... 並在機會來臨時抓住它,去「make sure of the present」(把握當下)。

及時行樂Carpe Diem - 颻兒的藝文話題

2015年7月26日 - 在拉丁文中,carpe diem就是把握當下,及時行樂的意思 在英文翻譯為"Seize the day" 其實一直很喜歡這句話:及時行樂 原因在於人生變幻無常,若 ...