Compensation(英文契約書用語の弁護士による解説)

英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正をする際に ... ただ,英文契約書では,補償・賠償という意味で使う用語は,このcompensate ... Compensate・compensationという用語は,責任がないという免責条項でよく見られます。

上級講座「法務・契約書」Q&A | サン・フレア アカデミー

当事者が「甲」「乙」となっている和文を英訳する場合は、契約内容に応じ ... warrant”は売買契約書などに頻出する語で、商品の性能を保証するときに使用されます。“guarantee”も ... 法的責任」を意味する場合には、常にliabilityを用いた方がよいのでしょうか。

補償責任 英訳的相關標籤