網路出處:http://www.emland.net/simple/t10957234.html A AH 亞/啊AN 晏AP 鴨AU / OW 區/歐B BALL 波BAN 班BAU.
2018年6月26日 - 在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载 ...
香港政府粵語拼音(Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府 ... 時,職員會從一本類似字典的書中將父母取的中文名字查出對應的英文拼法。
香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。 ... 事务处登记时,职员会从一本类似字典的书中将父母取的中文名字查出对应的英文拼法。
香港政府粵語拼音(Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音 ... 有不少人都見過當帶同初生嬰兒到入境事務處登記時,職員會從一本類似字典的書中將父母取的中文名字查出對應的英文拼法。 此外,教育局和考評局 ...
將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字。
香港政府粵語拼音是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案。 ... 事務處登記時,職員會從一本類似字典的書中將父母取的中文名字查出對應的英文拼法。
香港拼音翻译顺食品厂英文名字香港粤语词典发音顺香港发音为什么一流眼泪眼睛就疼韩国人名字的拼音香港人英文名大全香港拼音源rayraymoon 英文名翻译顺.
中國的人名、地名都用漢語拼音拼寫。1 香港的中文人名或地名轉譯成英文時會. 用粵語 ... 加上自己的英文名字或地址都使用的關係,所以大概知道怎樣拼讀拼寫。
2016年3月30日 - 我們的名字如果進行英文拼寫則大體會有以下情況: 中國普通話漢語拼: 中國台灣所謂國語通用拼音: 中國香港粵語拼音: 中國普通話英文接近拼寫: ...