許多膾炙人口的華語金曲其實來自日本,特別是把翻唱曲填上讓人印象深刻歌詞的,更是一絕。 ... 關於經典華語歌曲,就不能不提到日語歌的影響。 ... 的作品,因此大多選唱在日本已有一席之地歌手的作品,呈現上也不多作改編,例如張學友在〈 ... 演唱這首〈李香蘭〉原曲〈別走〉,還唱了一句粵語詞「像花雖未紅」,引來香港觀眾熱烈迴響。
2017年12月9日 - 說到粵語歌,有許多膾炙人口的的歌曲。香港樂壇很多粵語歌都堪稱經典,但是也有許多人們朗朗上口的歌曲,其實真正的原曲則是日本的歌。
80、90年代日本改編廣東歌熱潮(1). 草薙. 很多人說80年代美好又最好玩,日本、香港的樂壇也如是,當年J-Pop流行也帶動日本改編歌流行,直至... 更多. 隱藏. 歌曲
2018年1月25日 - 專欄:[香港在日本] 你有冇聽過《夕焼けの歌(夕陽之歌)》、《それが大事(這個很重要)》、仲有《俺たちの旅(我們的旅程)》?就咁睇啲名你未必會識, ...
2018年4月6日 - 原來很多記憶中的經典「粵語歌」,竟然都是由其他語言改編過來,當中日文改編的廣東歌,更加差不多每個...
2017年8月8日 - 那時的日本風,不斷延伸,八十年代,每年十二月三十一日,我都安坐家中, ... 我懂得聽歌以來,第一首聽的日文改編廣東歌,是谷村新司的《星》,除了 ...
2017年10月20日 - 在JOOX收聽日文改編廣東歌林姍姍的也許當時年紀少• 葉蒨文的女人的弱點• 郭小霖的愛情蝙蝠俠• 梅艷芳的夢伴• 譚詠麟的酒紅色的心...
2019年11月29日 - 深入了解中文乐坛的发展,大家可能会发现以前许多著名歌手的经典之作,尤其是香港乐坛里,许多巨星的首本名曲都是改编自日本的歌曲。