羅傑老師,我今天遇到一個外國朋友問我,蚵仔煎英文要怎麼說?我跟他說Oajian,這樣可以嗎?還有還有,他問我說有什麼好吃的,我帶他去豬血糕,他問我說這叫 ...
中英物語 作者 選擇題 填空題 關於隱私 最新翻譯 英文教學 FB論壇 FB粉絲頁的PO文 ChToEn.com - 中英物語- Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到Michael. 別灰心, ...
2017年11月22日 - 美國有線電視新聞網(CNN)票選,全球旅客最愛台灣小吃第一名是魯肉飯。(圖/記者于佳云攝). 「奧斯卡國際英語村」整理出台灣小吃的英文,包括 ...
滷肉飯英文例句. Taiwanese braised pork rice is really delicious. 台灣的滷肉飯真的非常好吃。 The braised pork rice in northern Taiwan is very different from the ...
2016年6月27日 - 滷肉飯、肉圓這些小吃的英文怎麼說?台北市觀傳局今天表示,許多外國遊客雖愛台灣小吃,卻常在點菜時因語言不通而困擾,因此推出百大台灣 ...
2015年5月4日 - http://goo.gl/GMRCJO T小編一直覺得魯肉飯是偉大的發明! ... 真的是太好吃啦👍👍 💡台灣小吃「魯肉飯」,英文是:【Braised pork over rice 】 💡介紹可以 ...
2019年1月23日 - Yes Online English 提供您專屬的一對一線上英文家教服務,無論您想提升商用英文、旅遊英文或日常的英文會話能力,或準備多益Toeic、雅思、 ...
滷肉飯(Lurou fan),在台灣常被寫為魯肉飯,又稱肉燥飯,是台灣流行的一道豬肉飯料理。一般常見魯肉飯的「魯」,其實是積非成是、約定俗成的字,應該是「滷」字才對。
滷肉飯(英語:Lo bah png;台羅:Lóo-bah-pn̄g;白話字:Ló͘-bah-pn̄g)是源自臺灣的一道豬肉丁(或絞肉)飯菜餚,類似港式燒味。近年臺灣官方將滷肉飯英譯,改為 ...
魯肉飯. —— 中文翻譯成英文 ... 有道翻譯. 0. Lu pilau 網絡釋義魯肉飯- Braised pork rice 小吃店魯肉飯- Braised meat rice. 0 ...